
Eric Boudreault
Président fondateur de DFK – Directeur artistique – Présentateur -Éditeur – contenu web / DFK Founding President – Artistic Director – Host -Editor – web content / Presidente fundador de DFK – Director Artístico – Anfitrión – Editor – contenido web / Presidente fundador da DFK – Diretor Artístico – Apresentador -Editor – conteúdo da web
______ (Français)
Natif de la ville d’Alma dans la province de Québec Canada, Eric à toujours voulu être en avant de la vague. Bachelier de l’Université Concordia en batterie jazz et dîplomé du collège d’Alma en batterie musique pop, il a récemment reçu 3 diplômes honorifiques en batterie. En tournée partout sur la planète, il cumule plus de 6000 spectacles en carrière avec des artistes et compagnies artistiques de renoms; Cavalia , Cirque du Soleil, Blue man group, Samajam, Les Parfaits inconnus, batteur de sessions d’enregistrements à Sound City Studio Los Angeles, Michel Cusson, Alex acuña, John Patitucci, John Beasley, Ron Di lauro et plusieurs autres…
Il a participé à plusieurs classes de maitres et festivals de batterie à travers le monde, sans compter tous les sessions d’enregistrements pour musique de film et autres. Une de ces grandes réalisations est l’écriture de sa méthode de batterie ” Drumming Language” disponible en magasin et en ligne. Vous pouvez aussi le voir et le lire dans plusieurs platerformes telque : Drum Channel, Drumeo, Modern Drummer, DRUM! et Drum etc… . Drumfills kafé est un projet qu’il voulait faire depuis longtemps et depuis février 2020, finalement la chaine à vue le jour. Vous pouvez avoir plus d’informations sur Eric avec les lien ci-bas.
______ (English)
A native of the city of Alma in the province of Quebec Canada, Eric always wanted to be ahead of the wave. He got his bachelor and college degree in Drums from Concordia University and Alma College of music. Recently he received 3 honorary degrees in drums performances. He has accumulated more than 6000 shows in his career worldwide with renowned artists and artistic compagnies: Cavalia, Cirque du Soleil, Blue man group, Samajam, Les Parfaits inconnues, Sound City Studio Los Angeles session drummer, Michel Cusson, Alex Acuña, John Patitucci, John Beasley, Ron Di lauro and many more…
He has participated in several master classes and drum festivals around the world, not to mention all the recording sessions for multiple artists, movie soundtracks and others. One of those great accomplishements was to write a drumbook ”Drumming Language” available in store and online. You can also watch and read Eric in several platforms such as: Drum Channel, Drumeo, Modern Drummer, DRUM! and Drums etc… DrumFill kafé is a project he wanted to do for a longtime and since february 2020, finally the channel has come into being. You can have more information with the links below.
______ (Español)
Nacido en la ciudad de Alma en la provincia de Quebec Canada, Eric siempre quiso estar por delante de la ola. Obtuvo su licenciatura y su título universitario en batería de la universidad de Concordia y el Alma College of music. Recientemente recibío 3 títulos honoríficos en batería. Ha acumulado más de 6000 shows en su carrera a nivel mundial con reconocidos artistas y empresas artisticas; Cavalia, Cirque du Soleil, Blue man group, Samajam, Les Parfaits inconnus, baterista de estudio de grabación en Sound City Studio Los Angeles, Michel cusson, Alex Acuña, John Patitucci, John Beasley, Ron Di lauro y mucho más…
Ha participado en varias clases magistrales y festivales de bateria alrededor del mundo, sin olvidar todas las sesiones de grabacíon para múltiples artistas, bandas sonoras de películas y otros. Uno de esos grandes logros fue escribir un libro0 de bateria”Drumming Language”disponible en la tienda y en línea.
También puedes ver y leer a Eric en varias plataformas como: Drum Channel, Drumeo, Modern Drummer, DRUMS! and Drums Etc… Drumfills Kafé es un proyecto que Eric quería hacer desde hace mucho tiempo y desde febrero de 2020, finalmente se consolido dandole vida al canal. Para más informacíon la puedes encontrar en el siguiente enlace:
______ (Portuguêse)
Nativo de Alma, Quebec, Canadá, Eric sempre quis estar à frente da curva. Ele se formou na Universidade Concordia com um bacharelado em bateria de jazz e no Alma College com um diploma em bateria de música pop. Recentemente recebeu 3 diplomas honorários em bateria. Em turnê pelo mundo, ele já realizou mais de 6000 shows em sua carreira com artistas renomados e empresas artísticas; Cavalia, Cirque du Soleil, grupo Blue man, Samajam, Les Parfaits inconnus, baterista para sessões de gravação no Sound City Studio Los Angeles, Michel Cusson, Alex acuña, John Patitucci, John Beasley, Ron Di lauro e muitos outros…
Ele participou de muitas masterclasses e festivais de bateria ao redor do mundo, sem mencionar todas as sessões de gravação de música de cinema e outras. Uma de suas maiores realizações é a redação de sua linguagem de bateria, disponível em lojas e online. Você também pode vê-lo e lê-lo em muitas plataformas tais como Drum Channel, Drumeo, Modern Drummer, DRUM! e Drum etc… . Drumfills kafé é um projeto que ele queria fazer há muito tempo e, desde fevereiro de 2020, finalmente nasceu o canal. Você pode ter mais informações sobre Eric com os links abaixo.
Franck Camus
Éditeur en chef – Médias sociaux – contenu web / Chef editor – social media – web content/ Redactor jefe – Medios de comunicación social / web Chefe de redação -Meios de comunicação social
______ (Français)
Passionné de musique métal depuis son plus jeune âge Franck se met à la batterie après sa carrière de sportif. Avec le même enthousiasme et la même passion il développe un jeu unique et fusionne ses 2 passions de la musique et de la science du mouvement humain pour développer un concept de prévension/traitement des blessures. Il fut journalisme et rédacteur en chef de Drums Etc magazine jusqu’en 2016. Maintenant il est un membre officiel de DFk comme Éditeur en chef.
______ (English)
Passionate about metal music since his youngest age, Franck takes up drums after his sport career. With the same enthusiasm and the same passion he develops a unique drumming style and merges his 2 passions of music and science of human movement to create a concept of injuries prevention / treatment. He was a journalist and Editor-in-chef of Drums Etc… magazine until 2016. Now he is an official member of DFK’s and Editor-in-chef.
______ (Español)
Apasionado por la música metal desde muy joven, Franck se inicia en la batería después de su carrera deportiva. Con el mismo entusiasmo y la misma pasíon, desarrolla un juego único y fusiona sus 2 pasiones de la música y la ciencia del movimiento humano para desarrollar un concepto de prevencíon/ tratamiento de lesiones.
Fue periodista y editor en jefe de la revista Drums Etc Magazine hasta 2016. Ahora es miembro official de DFK como editor jefe.
______ (Portuguêse)
Apaixonado por música metal desde sua juventude, Franck começou a tocar bateria depois de sua carreira esportiva. Com o mesmo entusiasmo e paixão ele desenvolve um jogo único e funde suas 2 paixões de música e ciência do movimento humano para desenvolver um conceito de prevenção/tratamento de lesões. Ele foi jornalista e editor da revista Drums Etc até 2016. Agora ele é um membro oficial da DFk como Chefe de Redação.


Denis Jr Richard
Co-animateur & contenu web/ Co-host & web content/ Coanfitríon & contenido web/ Co-apresentador & conteúdo da web
______ (Français)
Denis est un passionné de la musique depuis son enfance et un mordu de la batterie depuis son adolescence. Autodidacte au début, il a fallu de peu de temps pour qu’il obtienne le siège du batteur des groupes locaux. Ensuite, il entreprit des études à l‘Université Carleton en collaboration avec l’Université McGill dans le programme B.mus en Jazz avec Chris McCann Voulant ensuite se perfectionner dans d’autres styles, il entreprit un programme de deux ans avec Chuck Burrows et ensuite avec Paul Brochu. D’autres professeurs notables sont: Kenwood Dennard (Sting, Berkley College of Music ), Rick Gratton (Rick’s Licks) et Magella Cormier.
Avec plus de vingt ans de carrière, il détient plus de 2500 spectacles dans 17 pays, 5 continents, plusieurs enregistrements dans des styles musicaux variés. Il atterrit à Drumfills Kafé pour la deuxième saison dans la fonction de co-animateur.
______ (English)
Denis has been passionate about music since his childwood and fan of drums since his teenager years. Self-taught at first, it didn’t take long for him to get the drummer’s seat for the local bands. He then went on to study at Carleton University in collaboration with McGill University in the B.mus program in Jazz with Chris McCann. Wanting to perfect his skills in other styles, he began a two-year program with Chuck Burrows and then with Paul Brochu. Other notable teachers are: Kenwood Dennard (Sting, Berkley College of Music), Rick Gratton (Rick’s Licks) and Magella Cormier.
With more than twenty years of career, he hold more than 2500 shows, 17 countries, 5 continents, several recording in various musical styles. He land at Drumfills kafé for the second season in the function of co-host.
______ (Español)
Denis ha sido un apasionado de la música desde su infancia y fanático de la batería desde su adolescencia. Autodidacta al principio, no tardó mucho en conseguir el puesto de baterista en las bandas locales. Estudió en la Universidad de Carleton en colaboración con la Universidad McGill en el programa de B.mus en Jazz con Chris McCann. Queriendo perfeccionar sus habilidades en otros estilos, comenzó un programa de dos años con Chuck Burrows y luego con Paul Brochu. Otros profesores notables son: Kenwood Dennard (Sting, Berkley College of Music), Rick Gratton (Rick’s Licks) y Magella Cormier.
Con más de viente años de carrera, realizó más de 2500 shows, 17 países, 5 continentes, varias grabaciones en diversos estilos musicales. Atteriza en Drumfills Kafé por segunda temporada en funcíon de coanfitríon.
______ (Portuguêse)
Denis tem sido apaixonado por música desde sua infância e um baterista desde a adolescência. Autodidata no início, não demorou muito para que ele conseguisse o lugar de baterista nas bandas locais. Em seguida, ele prosseguiu seus estudos na Universidade de Carleton em colaboração com a Universidade McGill no programa B.mus in Jazz com Chris McCann. Querendo melhorar em outros estilos, ele realizou um programa de dois anos com Chuck Burrows e depois com Paul Brochu. Outros professores notáveis incluem: Kenwood Dennard (Sting, Berkley College of Music ), Rick Gratton (Rick’s Licks) e Magella Cormier.
Com mais de vinte anos de carreira, ele realiza mais de 2500 shows em 17 países, 5 continentes, várias gravações em vários estilos musicais. Ele aterrissa em Drumfills Kafé para a segunda temporada como co-apresentador.
Joel fortin
Gestionnaire de l’école de musique Drumfills kafé et collaborateur de contenu/ DFk music school manager and content contributor/ Administrador de la escuela de música Drumfills kafé y colaborador de contenido
______ (Français)
Quand j’avais 9 ans, on m’a donné ma première batterie. J’ai commencé mon parcours d’apprentissage en prenant des leçons et en pratiquant chaque jour. Étant une personne très passionnée et concentrée, je n’ai jamais pu entreprendre mon parcours d’apprentissage. En tant qu’interprète, il est de mon devoir de continuer à pousser mes compétences, mes connaissances et ma musicalité à un niveau supérieur chaque jour. J’ai obtenu un diplôme collégial en jazz et musique populaire au collège d’Alma, au Québec, au Canada. J’ai étudié avec certains des plus grands batteurs et éducateurs du monde tels que Dom Famularo, Stéphane Chamberland et Todd Sucherman.Ma carrière de batteur m’a permis de jouer avec des centaines d’artistes et de groupes de tous genres musicaux à travers le monde. Cela comprend le Canada, l’Amérique, la France, le Maroc, la Malaisie, le Moyen-Orient et la Chine. Ma force est que je suis un joueur bien équilibré qui est très orienté musique. J’ai aussi une éthique de travail très forte, car je me consacre à toujours offrir des percussions de haute qualité et à tous les aspects de l’industrie de la musique.
______ (English)
When I was 9, I was given my first drumkit. I started my learning journey by takinglessons and practicing every day. Being a very passionate and focused person, I neverstopped my learning journey. As a performer, it is my duty to keep pushing my skills,knowledge and musicianship to a higher level daily.I obtained a college degree in Jazz and Popular music at college d’Alma in Quebec,Canada. I studied with some of the world’s greatest drummers and educatorssuch as: Dom Famularo, Stephane Chamberland and Todd Sucherman.My drumming career has provided the opportunity to play with hundreds of differentartists and bands of every music genre across the globe. This has included:Canada, America, France, Morocco, Malaysia, Middle East, and China. My strength isthat I am a well-rounded player that is very music oriented. I also have a very strongwork-ethic as I am dedicated to consistently deliver high quality drumming andrespect every aspect of the music business.
______ (Español)
Cuando tenía 9 años, me dieron mi primer kit de batería. Comencé mi viaje de aprendizaje en takinglessons y practicando todos los días. Siendo una persona muy apasionada y enfocada, nunca encabecé mi viaje de aprendizaje. Como intérprete, es mi deber seguir llevando mis habilidades, conocimiento y musicalidad a un nivel superior diariamente. Obtuve un título universitario en Jazz y Música Popular en la universidad d’Alma en Quebec, Canadá. Estudié con algunos de los mejores bateristas y educadores del mundo como: Dom Famularo, Stephane Chamberland y Todd Sucherman. Esto ha incluido: Canadá, Estados Unidos, Francia, Marruecos, Malasia, Oriente Medio y China. Mi fuerza es que soy un jugador bien redondeado que está muy orientado a la música. También tengo una ética de trabajo muy fuerte, ya que me dedico a entregar constantemente tambores de alta calidad y todos los aspectos del negocio de la música.
______ (Portuguêse)
Quando eu tinha 9 anos, recebi meu primeiro drumkit. Eu comecei minha jornada de aprendizado por takinglessons e praticando todos os dias. Sendo uma pessoa muito apaixonada e focada, nunca me envolvi em minha jornada de aprendizado. Como um artista, é meu dever continuar empurrando minhas habilidades, conhecimento e musicalidade para um nível mais elevado diariamente. Obtive um diploma universitário em Jazz e Música Popular na faculdade d’Alma em Quebec, Canadá. Eu estudei com alguns dos maiores bateristas e educadores do mundo, como: Dom Famularo, Stephane Chamberland e Todd Sucherman. Isso incluiu: Canadá, América, França, Marrocos, Malásia, Oriente Médio e China. Minha força isthat Eu sou um jogador bem-arredondado que é muito orientado para a música. Eu também tenho uma ética de trabalho muito forte como eu sou dedicado a entregar consistentemente bateria de alta qualidade andrespect todos os aspectos do negócio da música.


Web design by Yellow Suits Production – Yellowsuitsproduction@gmail.com